LETTERS FROM ITALY.

from VOL. II. of the 1840 edition of ESSAYS, LETTERS FROM ABROAD, TRANSLATIONS AND FRAGMENTS, BY PERCY BYSSHE SHELLEY, edited by Mary Shelley

LETTER XXIV.

To MRS. GISBORNE.

Florence, October 13th or 14th, 1819.

MY DEAR FRIEND,

THE regret we feel at our absence from you persuades me that it is a state which cannot last, and which, so long as it must last, will be interrupted by some intervals, one of which is destined to be, your all coming to visit us here. Poor Oscar! I feel a kind of remorse to think of the unequal love with which two animated beings regard each other, when I experience no such sensations for him, as those which he manifested for us. His importunate regret is, however, a type of ours, as regards you. Our memory—if you will accept so humble a metaphor is for ever scratching at the door of your absence.

About Henry and the steam-engine* I am in torture until this money comes from London, though I am sure that it will and must come; unless, indeed, my banker has broke, and then it will be my loss, not Henry's—a little delay will mend the matter. I would then write instantly to London an effectual letter, and by return of post all would be set right—it would then be a thing easily set straight—but if it were not, you know me too well not to know that there is no personal suffering or degradation, or toil, or anything that can be named, with which I do not feel myself bound to support this enterprise of Henry. But all this rhodomontade only shows how correct Mr. Bielby's advice was about the discipline necessary for my imagination. No doubt that all will go on with mercantile and common-place exactness, and that you will be spared the suffering, and I the virtue, incident to some untoward event.

I am anxious to hear of Mr. Gisborne's return, and I anticipate the surprise and pleasure with which he will learn that a resolution has been taken which leaves you nothing to regret in that event. It is with unspeakable satisfaction that I reflect that my entreaties and persuasions overcame your scruples on this point, and that whatever advantage shall accrue from it will belong to you, whilst any reproach due to the imprudence of such an enterprise, must rest on me. I shall thus share the pleasure of success, and bear the blame and loss, (if such a thing were possible,) of a reverse; and what more can a man, who is a friend to another, desire for himself? Let us believe in a kind of optimism, in which we are our own gods. It is best that Mr. Gisborne should have returned; it is best that I should have over-persuaded you and Henry; it is best that you should all live together, without anymore solitary attempts; it is best that this one attempt should have been made, otherwise, perhaps, one thing which is best might not have occurred; and it is best that we should think all this for the best, even though it is not; because Hope, as Coleridge says, is a solemn duty, which we owe alike to ourselves and to the world—a worship to the spirit of good within, which requires, before it sends that inspiration forth, which impresses its likeness upon all that it creates, devoted and disinterested homage.

A different scene is this from that in which you made the chief character of our changing drama. We see no one, as usual. Madame M * * * is quiet, and we only meet her now and then, by chance. Her daughter, not so fair, but I fear as cold, as the snowy Florimel in Spenser, is in and out of love with C— as the winds happen to blow; and C—, who, at the moment I happen to write, is in a high state of transitory contentment, is setting off to Vienna in a day or two.

My £100, from what mistake remains to be explained, has not yet arrived, and the banker here is going to advance me £50, on my bill at three months—all additional facilitation, should any such be needed, for the steam-boat. I have yet seen little of Florence. The gallery, I have a design of studying piece-meal; one of my chief objects in Italy being the observing in statuary and painting, the degree in which, and the rules according to which, that ideal beauty, of which we have so intense, yet so obscure an apprehension, is realised in external forms.

Adieu—I am anxious for Henry's first letter. Give to him, and take to yourself those sentiments, whatever they may be, with which you know that I cannot cease to regard you,

Most faithfully and affectionately yours,

P. B. S.

I had forgotten to say that I should be very much obliged to you, if you would contrive to send the Cencis, which are at the printer's, to England, by the next ship. I forgot it in the hurry of departure.—I have just heard from P., saying, that he don't think that my tragedy will do, and that he don't much like it. But I ought to say, to blunt the edge of his criticism, that he is a nursling of the exact and superficial school in poetry.

If Mr. G. is returned, send the "Prometheus" with them.

*Shelley set on foot the building of a steam-boat, to ply between Marseilles, Genoa, and Leghorn. Such an enterprise promised fortune to his friend who undertook to build it, and the anticipation filled him with delight. Unfortunately, an unforeseen complication of circumstances caused the design to be abandoned, when already far advanced towards completion.

I insert a letter from Mrs. Gisborne, which will explain some portion of this letter:— [M.W.S.]

"MY DEAREST MRS. SHELLEY,

"I began to feel a little uneasy at not hearing from you by Wednesday's post; you may judge, therefore, with how much pleasure I received your friendly lines, informing me of your safe arrival, and good state of health, and that of Mr. Shelley. A little agitation of the nerves is a trifling evil, and was to be expected after such a tremendous journey for you at such a time; yet you could not refrain from two little innocent quizzes, notwithstanding your hand trembling. I confess I dreaded the consequences when I saw the carriage drive off on the rough road. Did you observe that foolish dog Oscar, running by your side, waving his long slender tail? Giuseppe was obliged to catch him up in his arms to stop his course; he continued for several days at dinner time to bowl piteously, and to scratch with all his might at the door of your abandoned house. What a forlorn house! I cannot bear to look at it. My last letter from Mr. Gisborne is dated the 4th: be has been seriously indisposed ever since his first attack; he suffers now a return of his cough, which he can only mitigate by taking quantities of opium: I do not expect to see him till the end of the week. You see that be was not the person to undertake a land-journey to England by abominable French diligences. (What says C. to the words abominable and French?) I think he might have suffered less in a foot journey, pursued leisurely, e a suo comodo. All's well that ends well! Mr. G. gives a shocking account of Marseilles; he seems to think Tuscany a delightful country, compared to what he has seen of France. I remarked, in one of your letters, the account you give of your travelling with a French voiturier, so unlike the obligingness we have always experienced from our Italian vetturini: we have found them ever ready to sacrifice themselves and their horses, sooner than do an uncivil thing, and distressed beyond measure at our determination of going sometimes for miles on foot, though, at the same time, their beasts might scarcely have been able to drag the vehicle without us. This is in favour of the Italians; God knows, there is enough to be said against them.

"Now, I will tell you the news of the steam-boat. The contract was drawn and Signed the day after your departure; the vessel to be complete, and launched, fit in every respect for the sea, excepting the finishing of the cabin, for 260 sequins. We have every reason to believe that the work will be well executed, and that it is an excellent bargain. Henry and Frankfort go on not only with vigour, but with fury; the lower part of the house is filled with models prepared for casting, forging, &c. We have procured the wood for the frame from the shipbuilder on credit, so that Frankfort can go on with his work; but I am sorry to say, that from this time the general progress of the work will be retarded for want of cash. The boilers might Dow be going on contemporaneously with the casting, but I know that at present there is no remedy for this evil. Every person concerned is making exertions, and is in a state of anxiety to see the quick result of this undertaking. I have advanced about 140 crowns, but prudence prohibits me from going any farther.

"Henry will write to Mr. Shelley when the works are in a greater state of forwardness: in the mean time, he sends his best love to his good friends, patron and patroness, and begs his kind remembrance to Miss C.— I remain, with sincere affection for you all,

"Ever yours,

"M. G.